close







*人們戀愛到底是為了什麼?*
 
*感覺是熱的 心 卻是涼的*
 
*心 一道道高聳的牆  是為了誰築的*
 
*我想要時光機 那麼我又該回到哪個過去?*
 
*不會有時光機的 而我 也回不到以前的我*
 
*當激情過後 所剩的是什麼? 不捨?*
 
*什麼時候輪到我中樂透  也許很多問題就不會存在*
 
*又或者 離開這一切  會更好*
 
*簡單的生活  是人生的最高段 遙不可及*


--------------------------------------------------------------------

男人怎麼會比較便宜
只要是我們愛上的 用了全部心力去愛的
就是這樣昂貴得讓我們幾乎傾家蕩產
男人怎麼會比較便宜
我們愛的那個 唯一的那個
從來都是天價
 
--------------------------------------------------------------------


每天都有小小的幸福
一句話
就可以滿足
小幸福
 
 
 
認識一個人要多久
一分鐘 說了名字就認識
了解一個人要多久
一輩子 可能還不夠
愛上一個人
只要一瞬間
因相識而相愛 因了解而分離
深深的體會這句話
那麼
究竟如何相愛到永遠



--------------------------------------------------------------------

最近很愛的一首歌  

淡淡的

很有感覺


--------------------------------------------------------------------

KOH+ 最愛
作詩:福山雅治 作曲:福山雅治

夢のような人だから
夢のように消えるのです
その定めを知りながら
捲られてきた季節のページ
落ちては溶ける粉雪みたい
止まらない想い
愛さなくていいから
遠くで見守ってて
強がってるんだよ
でも繋がってたいんだよ
あなたがまだ好きだから
もっと泣けばよかった
もっと笑えばよかった
バカだなって言ってよ
気にするなって言ってよ
あなたに ただ逢いたくて
初めてでした これまでの日
間違ってないと思えたこと
陽だまりみたいな その笑顔
生きる道を照らしてくれました
心の雨に傘をくれたのは
あなたひとりだった…
愛せなくていいから
ここから見守ってる
強がってるんだよ
でも繋がってたいんだよ
あなたが まだ好きだから
おなじ月の下で
おなじ涙流した
ダメなんだよって
離れたくないって
ただひとこと ただ言えなくて
いつか生命の旅
終わるその時も
祈るでしょう
あなたが憧れた
「あなた」であることを
その笑顔を 幸せを
愛さなくていいから
遠くで見守ってて
強がってるんだよ
でも繋がってたいんだよ
あなたがまだ好きだから
もっと泣けばよかった
もっと笑えばよかったのかな
バカだなって言ってよ
気にするなって言ってよ
あなたに ただ逢いたくて



中文翻譯 (轉自ptt / 福山板 / 作者: jodeci)

正因為是如夢一般的人
才會如夢一般地消失
知道著這樣的命運
季節又翻過了一頁

如同才剛落下便融化的雪一般
無法阻止的思念

不被愛也沒關係
只要從遠處守護著你
很逞強吧
但還是想和你有所連繫
因為我還喜歡著你

若能再多哭一點就好了
若能再多笑一些就好了
對我說「你真傻」啊
對我說「別介意」啊
只是好想見你一面

這是第一次覺得 自己的人生
至今沒有走錯
你那如同陽光一般的笑容
照亮著我的生存之道

為我心中的雨撐起傘來的
只有你一個人

不能愛也沒關係
我在這裡守護著你
很逞強吧
但還是想和你有所連繫
因為我還喜歡著你

在同樣的月光下
流著同樣的眼淚
「這樣不行哪」
「不想和你分開」
僅僅一句話 卻只是說不口

當生命的旅程
走到盡頭時
我還是會為你祈禱吧
憧憬著你
你的存在
願那笑容 能夠幸福

不被愛也沒關係
只要從遠處守護著你
很逞強吧
但還是想和你有所連繫
因為我還喜歡著你

若能再多哭一點就好了
若能再多笑一些就好了嗎
對我說「你真傻」啊
對我說「別介意」啊
只是好想見你一面




arrow
arrow
    全站熱搜

    ypin0208 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()